It always makes me laugh
when some official says something completely objectionable as far as the administration or a federal department is concerned, but then when called on it says “I misspoke,” as if all he/she did was use the wrong tense of a verb in a sentence. Check out this article from the BBC:
BBC News
US official retracts Iraq remarks
Monday, 23 October 2006, 04:57 GMT 05:57 UK
US Iraq policy is under intense scrutiny
The US state department official who said that the US had shown “arrogance and stupidity” in Iraq has apologised for his comments.
Alberto Fernandez, who made the remarks during an interview with Arabic TV station al-Jazeera, said he had “seriously misspoken”. His comments did not represent the views of the state department, he said. The BBC’s Sarah Morris in Washington says it is unclear if Mr Fernandez was told by his seniors to apologise.
His original remarks have resonated with many Democrats and some Republicans who have been urging the administration to shift their course in the conflict, she says. They came at a time of intense scrutiny of White House Iraq policy, with mid-term elections due next month.
Mr Fernandez is an Arabic speaker who is director of public diplomacy in the state department’s Bureau of Near Eastern Affairs. On Saturday, he told the Qatar-based broadcaster that the world was “witnessing failure in Iraq”.
“That’s not the failure of the United States alone, but it is a disaster for the region,” he said. “I think there is great room for strong criticism, because without doubt, there was arrogance and stupidity by the United States in Iraq.” State department spokesman Sean McCormack initially said that Mr Fernandez had been quoted incorrectly and rejected his comments.
[However] in a statement posted on the state department’s website, Mr Fernandez retracted his remarks. “Upon reading the transcript of my appearance on al-Jazeera, I realised that I seriously misspoke by using the phrase: ‘There has been arrogance and stupidity’ by the US in Iraq,” he said. “This represents neither my views nor those of the state department. I apologise.”
Now I have often complained in these and other (Work of the Poet) pages that officials who say objectionable things never apologize for their words but suggest that the offended party or parties “misinterpreted” what was said thus putting the onus on the offended group.
Now I must say here Fernandez DID apologize for what he said BUT he didn’t MISSPEAK. He didn’t make a Freudian slip (such slips don’t go on for a couple of sentences), he didn’t trip over his tongue (ditto). He said what he believed and felt and, unfortunately for him, it’s probably going to get him fired.
If he had stood by what he said I would have called him a HERO but he backed down as I suppose he had to.
Wait I just had a thought…Fernandez is an Arabic speaker and he was being interviewed by Al-Jazeera. Could he have said what he did because he figured the administration wouldn’t understand what he was saying? Nah…could he? maryt